”Stjärnstoft” och ”Neverwhere”

Neil Gaiman skrev boken som sedan blev en fantastiskt gullig fantasy-feelgood-film med namnet Stardust. Filmen såg jag för många år sedan, och nu har jag till slut även läst boken. Det är lite som att skärskåda sin egen genrekompetens, för när jag har läst halva Stjärnstoft är jag helt säker på att det är en saga jag läser, men när jag tänker till på det så kan jag inte sätta fingret på en enda sagokliché i boken, annat än på den mest basala nivå, som inte klingar i alla fall lite falskt. Men det är klichén som känns skev, inte boken. På någt sätt lyckas Gaiman uppfylla alla mina förväntningar på en saga utan att någonsin helt trilla dit på något som jag kan peka på och säga ”men det här! Det här är i alla fall riktigt klassiskt!”.

Eftersom att jag såg filmen först är det svårt att inte jämföra, och boken – trots att den är en av de mysigaste feel-good-böcker jag läst – är definitivt mörkare än filmen. Men jag var faktiskt helt säker på att kapten Shakespeares små egenheter skulle vara tydligare i boken – det kändes som ett typiskt Gaiman-inslag när jag såg dem på filmen, men så var det ju inte. Märkligt?

En annan bok av Gaiman som också presenterats som rörlig bild inledningsvis är Neverwhere, som först var en TV-serie för BBC. Som vanligt med Gaiman så är det njutbar och smått surrealistisk läsning med eftertanke man bjuds på. Men den här gången blev jag faktiskt störd i min läsning av att översättningen var så hopplöst eländig. Gaiman är en språkkonstnär av samma kaliber som Stephen King och leker med ord på samma sätt som Douglas Adams gör i Liftaren-böckerna, men allt detta verkar helt bortkastat på den hopplöse översättaren. Det är så illa att jag kan titta på den svenska texten och se ungefär hur ordvitsarna och referenshumorn borde ha sett ut på originalspråket, men på svenska är de helt försvunna (”En flock kråkor? Ah, mord, vilket härligt ord, tänkte han”). Det är så man vill gråta ibland. Så, om du vill ha en annorlunda och underfundig berättelse om verklighetsflykt med en underliggande diskussion om vad som är viktigt i livet, läs Neverwhere, men gör det på originalspråket.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s