The Sleeper and the Spindle

Jag är ju generellt väldigt förtjust i Neil Gaimans böcker (med American Gods som enda undantaget hittills), så när jag föll för det underbart vackra omslaget till The Sleeper and the Spindle i bokhandeln så var det en sån fröjd att se honom som författare, så att jag kunde impulsköpa boken direkt utan dåligt samvete.

The Sleeper and the Spindle

Men kolla på den!! Så vacker…

The Sleeper and the Spindle känns som en klassisk folksaga, en med inte-så-subtila vinkar till några av de mest kända sådana. Men samtidigt känns den modern, främst för att det inte finns några rosaskimrande prinsessor som vackert väntar i höga torn eller glaskistor på att Prinsen (TM) ska komma och göra deras liv komplett. (Kanske är det ingen slump att både författare och illustratör har dedikerat boken till sina respektive döttrar?). Nej, drottningen vi får följa i den här sagan är av ett helt annat skrot och korn:

”I am afraid,” said the queen, ”that there will be no wedding tomorrow.”
She called for a map of the kingdom, identified the villages closest to the mountains, sent messengers to tell the inhabitants to evacuate to the coast or risk royal displeasure.
She called for her first minister and informed him that he would be responsible for the kingdom in her absence, and that he should do his best neither to lose it nor to break it.
She called for her fiancé and told him not to take on so, and that they would still be married, even if he was but a prince and she a queen, and she chucked him beneath his pretty chin and kissed him 
until he smiled.
She called for her mail shirt.
She called for her sword.
She called for provisions, and for her horse, and then she rode out of the palace, towards the east.

Samtidigt som det är en saga, så lyser den lysande språkkänsla och torra humor som är Gaimans signum igenom på många ställen, och även om jag gärna skulle läsa boken som godnattsaga för ett barn så känns den inte barnslig när jag läser den själv. Och illustrationerna är i sin svartvita (med gulddetaljer) enkelhet helt överjordiskt vackra, och kompletterar och förstärker textens drömska kvaliteter. Det här är en saga, även om det är en av de svårare, mer lik de ursprungliga Grimm-sagorna än de disneyfierade moderna versionerna vi har vant oss vid.

The Sleeper and the Spindle

Men kolla då! På insidan också!

Sammanfattningsvis: Jag älskar den här boken! Jag måste köpa den på svenska också (Den sovande och sländan), så att jag kan läsa den för dottern snart som hon är förmögen att förstå den.

Vill man bara läsa texten och tror att man klarar sig utan de fantastiska illustrationerna så ingår novellen även i Trigger Warning.

Annonser

2 thoughts on “The Sleeper and the Spindle

  1. Vad lustigt, jag tycker också om Neil Gaimans böcker, förutom Amerikanska Gudar. Förstår verkligen inte grejen med den boken.
    Den sovande och sländan är verkligen fantastiskt fin. Både texten och illustrationerna.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s